# $Id: sv_SE.po,v 1.13 2005/09/06 02:01:01 mindless Exp $
# 
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
# 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
# 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
# 
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
# Swedish translation
# Hampus Nygren <hampus@friendlyfire.net>, 2005.
# Douglas Cau <douglas@cau.se>, 2005.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Rewrite 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-16 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Douglas Cau <douglas@cau.se>\n"
"Language-Team: Swedish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Check short style URLs for filesystem conflicts"
msgstr "Kontrolera korta URLer för konflikt med existerande filer"

msgid ""
"This will go through all your Gallery items and check if the short style URL "
"links to an existing file or directory on your webserver."
msgstr ""

msgid "Processing..."
msgstr "Bearbetar..."

msgid "Bad path:"
msgstr "Felaktig sökväg:"

#, c-format
msgid "Checking item %d of %d"
msgstr "Kontrollerar objekt %d av %d"

#, c-format
msgid "Checked %d items and found %d conflicts"
msgstr "Kontrollerade %d objekt och fann %d konflikter"

msgid "URL Rewrite"
msgstr "URL Rewrite"

msgid "Enables short URLs using mod_rewrite."
msgstr "Aktiverar korta URL:er m.h.a mod_rewrite."

msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"

msgid "Show Item"
msgstr "Visa Objekt"

msgid "Path to an item (eg, /album/image.jpg.html)"
msgstr "Sökväg till ett objekt (t.ex: /album/image.jpg.html)"

msgid "Download Item"
msgstr "Ladda Ner Object"

msgid "Ensures browsers do not use cached version when image has changed"
msgstr ""

msgid "Item file name (eg, image.jpg)"
msgstr "Objektets filnamn (t.ex: image.jpg)"

msgid "Site Admin"
msgstr ""

msgid "404 File Not Found"
msgstr "404 Filen Hittades Inte"

msgid "Block hotlinked items"
msgstr "Hindra hårdlänkade objekt"

msgid "URL Rewrite Administration"
msgstr "URL Rewrite Administration"

msgid "Successfully saved URL styles"
msgstr "Sparade URL-mönstren framg�ngsrikt"

msgid "Successfully saved the configuration"
msgstr "Sparde konfigurationen framg�ngsrikt"

msgid "An error occured while trying to save your settings:"
msgstr "Ett fel uppstod när dina inställningar skulle sparas:"

msgid "Cannot write to the Gallery .htaccess file"
msgstr "Kan inte skriva till Gallery .htaccess-filen"

msgid "Cannot write to the embedded .htaccess file"
msgstr "Kan inte skriva till den inb�ddade .htaccess-filen"

msgid "Duplicate URL patterns."
msgstr "Likadana URL-mönster"

msgid "Empty URL pattern."
msgstr "Tomt URL-mönster"

msgid "Bad keyword."
msgstr "Felaktigt nyckelord."

msgid "Rules"
msgstr "Regler"

msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"

msgid "Test"
msgstr "Testa"

msgid ""
"Short URLs are compiled out of predefined keywords. Modules may provide "
"additional keywords. Keywords are escaped with % (eg: %itemId%)."
msgstr ""
"Korta webadresser är sammansatta av fördefinierade nyckelord. Moduler kan "
"tillhandahålla ytterligare nyckelord. Nyckeord särskiljsfrån vanlig text med "
"% (t.ex: %itemId%)."

msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

msgid "View"
msgstr "Visa"

msgid "URL Pattern"
msgstr "URL Mönster"

msgid "Additional Keywords"
msgstr "Ytterligare Nyckelord"

msgid "Status: Error"
msgstr "Status: Fel"

msgid "Status: Active"
msgstr "Status: Aktiv"

msgid "Status: Not Active"
msgstr "Status: Inte Aktiv"

msgid "No help available"
msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig"

msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"

msgid "No keyword help available"
msgstr "Ingen nyckelordshjälp finns tillgänglig"

msgid "Save"
msgstr "Spara"

msgid "Approved referers"
msgstr "Godkända referenser"

msgid ""
"Some rules only apply if the referer (the site that linked to the item) is "
"something other than Gallery itself. Hosts in the list below will be treated "
"as friendly referers."
msgstr ""
"Vissa regler avnänds bara om referensen (sidan som har länkat till objektet) "
"är något annat än Gallery självt. Adresser i listan kommer att behandlas som "
"godkända referenser."

msgid "Embedded Setup"
msgstr "Inb�ddad Installation"

msgid ""
"For URL Rewrite to work in an embedded environment you need to set up an "
"extra htaccess file to hold the mod_rewrite rules."
msgstr ""
"För att URL Rewrite skall fungera i en inbäddad miljö måste du lägga till en "
"extra htaccess-fil som skall innehålla regler för mod_rewrite."

msgid "Htaccess path:"
msgstr "Sökvägen till htaccess-filen:"

msgid "Invalid directory."
msgstr "Ogiltig katalog."

msgid "Public path:"
msgstr "Publik sökväg:"

msgid "Invalid path."
msgstr "Ogiltig sökväg."

msgid "Apache mod_rewrite"
msgstr "Apache mod_rewrite"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In order for this Gallery module to work you need %s enabled with your "
"Apache server."
msgstr ""
"För att denna Gallery modul ska fungera beh�ver du %s aktiverat med din "
"Apache server."

msgid "Success"
msgstr "OK"

msgid "Warning"
msgstr "Varning"

msgid "Test mod_rewrite manually"
msgstr "Testa mod_rewrite manuellt"

#, c-format
msgid ""
"Go to the <a href=%s>Setup</a> page where you will be able to further probe "
"mod_rewrite."
msgstr ""

msgid "Test Webserver Again"
msgstr "Testa Webbservern Igen"

msgid "Gallery .htaccess file"
msgstr "Gallery:s .htaccess-fil"

msgid ""
"Gallery's URL rewriting works by creating a new file in your gallery "
"directory called <b>.htaccess</b> which contains rules for how short urls "
"should be interpreted."
msgstr ""
"Gallery:s korta URLer fungerar genom att skapa en <b>.htaccess</b>-fil i "
"Gallery katalogen, vilken innehåller regler för hur URLerna ska tolkas"

msgid "Error"
msgstr "Fel"

#, fuzzy
msgid "Please create a file in your Gallery directory named .htaccess"
msgstr "Skapa en fil i Gallery katalogen som heter .htaccess"

msgid "Please make sure Gallery can read the existing .htaccess file"
msgstr "Kontrollera att Gallery kan läsa den befintliga .htaccess-filen"

msgid "Please make sure Gallery can write to the existing .htaccess file"
msgstr "Kontrollera att Gallery kan skriva till den befintliga .htaccess-filen"

msgid "Test .htaccess File Again"
msgstr "Testa .htaccess-filen Igen"

#, fuzzy
msgid "Embedded .htaccess file"
msgstr "Testar den inbäddade .htaccess-filen för Gallery"

msgid ""
"You need a <b>.htaccess</b> file in the embedded access point directory."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Embedded .htaccess file is up to date"
msgstr ".htaccess-filen existerar inte."

msgid ""
"This checks if the content in your embedded .htaccess file is equal to the "
"standalone version."
msgstr ""

msgid ""
"Please update your rules while in embedded mode. Hit the Save button should "
"be sufficient."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Test .htaccess Files Again"
msgstr "Testa .htaccess-filen Igen"

msgid "Error: 404 File Not Found"
msgstr "Fel: 404 Filen Hittades Inte"

msgid "URL Rewrite System Checks"
msgstr "URL Rewrite System Kontroll"

msgid "Custom Gallery directory test setup"
msgstr "Egen Gallery katalog inställningar"

msgid ""
"Gallery tries to test mod_rewrite in action. For this to work you need to "
"edit each of these two files accordingly:"
msgstr ""
"Gallery försöker testa mod_rewrite i arbete. För att detta ska fungera "
"behöver du ändra nedanstående filer enligt:"

msgid "Line 6:"
msgstr "Linje 6:"

msgid "Multisite setup"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"Gallery tries to test mod_rewrite in action. This does not work with "
"multisite since Gallery lacks the complete codebase."
msgstr ""
"Gallery försöker testa mod_rewrite i arbete. För att detta ska fungera "
"behöver du ändra nedanstående filer enligt:"

msgid ""
"The tests below will only show if mod_rewrite works for your Gallery "
"codebase. If you experience broken links chances are that mod_rewrite does "
"not work."
msgstr ""

msgid ""
"For whatever reason, Gallery did not detect a working mod_rewrite setup. If "
"you are confident that mod_rewrite does work you may override the automatic "
"detection. Please, run these two tests to see for yourself."
msgstr ""
"Av någon anledning kunde Gallery inte p�visa ett fungerande mod_rewrite. Du "
"kan testa själv om du är säker på att mod_rewrite bör fungera. Kör följande "
"tester för att manuellt påvisa mod_rewrite."

msgid "Works"
msgstr "Fungerar"

msgid "Test mod_rewrite"
msgstr "Testa mod_rewrite"

msgid "Test mod_rewrite with Options directive"
msgstr "Testa mod_rewrite med Options direktiv"

msgid ""
"If one of the two tests gives you a page with the text PASS_REWRITE you are "
"good to go."
msgstr ""
"Om något av åvanstående test ger dig en sida med texten PASS_REWRITE så "
"fungerar mod_rewrite som det ska."

msgid "Done"
msgstr "Klart"

msgid "Troubleshooting"
msgstr "Fels�kning"

msgid "How can I check if mod_rewrite is loaded?"
msgstr "Hur kan jag kontrollera att mod_rewrite är laddad?"

#, c-format
msgid ""
"Go to the <a href=\"%s\">Gallery phpinfo page</a> and look for Loaded "
"Modules. You should see mod_rewrite in the list if it's loaded."
msgstr ""
"Gå till <a href=\"%s\">Gallery phpinfo sidan</a> och leta efter Loaded "
"Modules. Du b�r se mod_rewrite i listan om modulen är laddad."

msgid ""
"I know mod_rewrite is loaded, why is Gallery telling me it's not working?"
msgstr ""
"Jag vet att mod_rewrite är laddad, varför säger Gallery att det inte "
"fungerar?"

msgid ""
"If you are the server admin make sure the Gallery directory has the proper "
"AllowOverride rights. Gallery needs to be able to override FileInfo and "
"Options. Put this at the end of your Apache configuration:"
msgstr ""
"Om du är serveradministrat�ren kontrollera att Gallery katalogen har "
"korrekta AllowOverride rättigheter. Gallery behäver FileInfo och Options. "
"Lägg till följande i slutet av din Apache konfigurationsfil:"

msgid ""
"My Gallery is password protected using Apache mod_auth. I know mod_rewrite "
"works, why doesnt Gallery detect this?"
msgstr ""
"Mitt Gallery är l�senordsskyddat med Apache mod_auth. Jag vet att "
"mod_rewrite fungerar, varför kan inte Gallery påvisa detta?"

msgid ""
"Gallery tries to fetch a page from your server and most likely Gallery gets "
"an unauthorized access error. In order to fix this you need to allow "
"requests from the server IP. If you are paranoid you could narrow it down to "
"requests to the gallery2/modules/rewrite/data directory."
msgstr ""

msgid "Unit test module"
msgstr ""

#~ msgid "Item version to download (original/sized/thumb)"
#~ msgstr "Version av objekt att ladda ner (orginal/storleksjusterad/miniatyr)"

#~ msgid "Testing your Webserver"
#~ msgstr "Testar din webbserver"

#~ msgid "Apache mod_rewrite is working properly."
#~ msgstr "Apache mod_rewrite fungerar tillfredsställande."

#~ msgid "Apache mod_rewrite is not installed or not enabled."
#~ msgstr "Apache mod_rewrite är inte installerad eller inte aktiverad."

#~ msgid ""
#~ "We are unable to properly test whether mod_rewrite is properly installed."
#~ msgstr "Vi kan inte testa om mod_rewrite är korrekt installerad."

#~ msgid "Testing Gallery .htaccess file"
#~ msgstr "Testar Gallery:s .htaccess-fil"

#~ msgid "Gallery can write to the .htaccess file"
#~ msgstr "Gallery kan skriva till .htaccess-filen"

#~ msgid "Cannot write to the .htaccess file."
#~ msgstr "Kan inte skriva till .htaccess-filen."

#~ msgid "Cannot read the .htaccess file."
#~ msgstr "Kan inte läsa .htaccess-filen."

#~ msgid "Test .htaccess Again"
#~ msgstr "Testa .htaccess-filen Igen"

#~ msgid "Gallery can write to the embedded .htaccess version."
#~ msgstr ""
#~ "Galleriet kan skriva till den inbäddade versionen av .htaccess-filen."

#~ msgid "Can not read the .htaccess file."
#~ msgstr "Kan inte läsa .htaccess-filen."
