# $Id: ru_RU.po,v 1.1 2005/09/10 19:08:32 mindless Exp $
# 
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
# 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
# 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
# 
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: MultiLanguage 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 18:05+0200\n"
"Last-Translator: modus <webmaster@novopolotsk.biz>\n"
"Language-Team: Novopolotsk <webmaster@novopolotsk.biz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"

msgid "Changes saved successfully"
msgstr "Изменения успешно сохранены"

msgid "MultiLanguage"
msgstr "МногоЯзыковые"

msgid "MultiLanguage Captions"
msgstr "МногоЯзыковые Заголовки"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

msgid "Summary"
msgstr "Резюме"

msgid "Description"
msgstr "Описание"

#, c-format
msgid "Search titles (%s)"
msgstr "Ищите в заголовках (%s)"

#, c-format
msgid "Search summaries (%s)"
msgstr "Ищите в резюме (%s)"

#, c-format
msgid "Search descriptions (%s)"
msgstr "Ищите в описаниях (%s)"

msgid "Support item captions in multiple languages"
msgstr "Заголовки элементов поддерживаются на многих языках"

msgid "Extra Data"
msgstr "Дополнительные Данные"

msgid "MultiLanguage Settings"
msgstr "МногоЯзыковые настройки"

msgid "gettext"
msgstr "gettext"

#, c-format
msgid "Your webserver does not support localization.  Please instruct your system administrator to reconfigure PHP with the %s option enabled."
msgstr "Ваш web-сервер не поддерживает локализацию. Пожалуйста, проинструктируйте вашего системного администратора реконфигурировать PHP с %s допущенной опцией."

msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"

msgid "Enter text for additional languages.  If all fields are blank then the primary data shown below will be used.  If any fields are non-empty then the multilanguage data will be used, even if some fields are blank."
msgstr "Введите текст, для дополнительных языков. Если все области будут пробелом то тогда, будут использоваться первичные данные, которые показаны ниже. Если какие-нибудь области будут не пусты то тогда, будут использоваться многоязычные данные, даже если любые поля будут пусты."

msgid "Item Data"
msgstr "Данные Элемента"

msgid "Language"
msgstr "Язык"

msgid "The title of this item."
msgstr "Заголовок этого элемента."

msgid "The root album must have a title."
msgstr "Корневой альбом должен иметь заголовок."

msgid "The summary of this item."
msgstr "Резюме этого элемента."

msgid "This is the long description of the item."
msgstr "Это - длинное описание элемента."

msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Параметры настройки успешно сохранены"

msgid "Maintain primary language captions using the normal Gallery interface.  Here select the additional languages to support in the MultiLanguage tab."
msgstr "Поддержите первичные языковые заголовки, используя нормальный интерфейс Галереи. Здесь выберите дополнительные языки, чтобы поддержать их во вкладке МногоЯзыковые."

msgid "Available"
msgstr "Доступно"

msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"

