# $Id: tr_TR.po,v 1.6 2005/09/06 02:00:48 mindless Exp $
# 
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
# 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
# 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
# 
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
# - Ernesto Baschny <ernst@baschny.de>
# - Jens Tkotz <jens@peino.de>
# - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de>
# - Georg Rehfeld <rehfeld@georg-rehfeld.de>
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: ImageMagick 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Goker ISIK <admin@ansolon.com>\n"
"Language-Team: Turkish <admin@ansolon.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"

msgid "Convert to"
msgstr ""

msgid "target width"
msgstr ""

msgid "(optional) target height, defaults to same as width"
msgstr ""

msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio"
msgstr ""

msgid "target height"
msgstr ""

msgid "Resize the image to the target dimensions"
msgstr ""

msgid "rotation degrees"
msgstr ""

msgid "Rotate the image"
msgstr ""

msgid "left edge %"
msgstr ""

msgid "top edge %"
msgstr ""

msgid "width %"
msgstr ""

msgid "height %"
msgstr ""

msgid "Crop the image"
msgstr ""

msgid "overlay path"
msgstr ""

msgid "overlay mime type"
msgstr ""

msgid "overlay width"
msgstr ""

msgid "overlay height"
msgstr ""

msgid "alignment type"
msgstr ""

msgid "alignment x %"
msgstr ""

msgid "alignment y %"
msgstr ""

msgid "Overlay source image with a second one"
msgstr ""

msgid "page number"
msgstr ""

msgid "Select a single page from a multi-page file"
msgstr ""

msgid "target size in kb"
msgstr ""

msgid "Reduce image quality to reach target file size"
msgstr ""

msgid "Get the width and height of the image"
msgstr ""

msgid "Get the number of pages"
msgstr ""

msgid "Get the colorspace of the image"
msgstr ""

msgid "File does not exist"
msgstr "Dosya mevcut değil"

msgid "Problem executing binary:"
msgstr ""

msgid "Binary output:"
msgstr ""

msgid "ImageMagick"
msgstr ""

msgid "ImageMagick / GraphicsMagick Graphics Toolkit"
msgstr ""

msgid "Graphics Toolkits"
msgstr ""

msgid "ImageMagick Settings"
msgstr ""

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi"

msgid ""
"ImageMagick is a graphics toolkit that can be used to process images that "
"you upload to Gallery.  You must install the ImageMagick binaries on your "
"server, then enter the path to them in the text box below.  If you're on a "
"Unix machine, don't forget to make the binaries executable (<i>chmod 755 *</"
"i> in the ImageMagick directory should do it)"
msgstr ""

msgid "Directory to ImageMagick/GraphicsMagick binaries:"
msgstr ""

msgid "You must enter a path to your ImageMagick binaries"
msgstr ""

msgid "The path you entered is not a valid directory or is not accessible."
msgstr ""

msgid ""
"The path you entered doesn't contain valid ImageMagick binaries. Use the "
"'test' button to check where the error is."
msgstr ""

msgid "The path you entered isn't a valid path."
msgstr ""

msgid "JPEG Quality:"
msgstr "JPEG Kalitesi:"

msgid "CMYK JPEG Support:"
msgstr ""

msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları Kaydet"

msgid "Test Settings"
msgstr "Ayarları Test et"

msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

msgid "ImageMagick binary test results"
msgstr ""

msgid "Binary Name"
msgstr ""

msgid "Pass/Fail"
msgstr ""

msgid "Passed"
msgstr ""

msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"

msgid "Error messages:"
msgstr "Hata mesajları:"

msgid "Version"
msgstr "Versiyon"

msgid "Supported MIME Types"
msgstr ""

msgid "The ImageMagick module can support files with the following MIME types:"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Debug output (%d failed test)"
msgid_plural "Debug output (%d failed tests)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid ""
"We gathered this debug output while testing your ImageMagick binaries.  If "
"you read through this carefully you may discover the reason why your "
"ImageMagick binaries failed the tests."
msgstr ""
