# $Id: he_IL.po,v 1.11 2005/09/10 19:08:26 mindless Exp $
# 
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
# 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
# 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
# 
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Comment 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-18 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Omri Amos <omriamos@hwzone.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Add Comment"
msgstr "הוסף הערה"

msgid "add comment"
msgstr "הוסף הערה"

msgid "show comments"
msgstr "הצג הערות"

msgid "Comments"
msgstr "הערות"

msgid "Comment Module"
msgstr "מודול הערות משתמשים"

msgid "Search comments"
msgstr "חפש בהערות"

msgid "Subject"
msgstr "נושא"

msgid "Comment"
msgstr "הערה"

msgid "Commenter"
msgstr "משתמש"

msgid "User commenting system"
msgstr "מערכת הערות המשתמשים"

msgid "Extra Data"
msgstr "נתונים נוספים"

msgid "[comment] Add comments"
msgstr "[הערה] הוסף הערה"

msgid "[comment] Edit comments"
msgstr "[הערה] ערוך הערות"

msgid "[comment] Delete comments"
msgstr "[הערה] מחק הערות"

msgid "[comment] View comments"
msgstr "[הערה] הצג הערות"

msgid "[comment] All access"
msgstr "[הערה] גישה מלאה"

msgid "View Comments"
msgstr "הצג הערות"

#, c-format
msgid "Comments: %d"
msgstr "הערות: %d"

msgid "Comment Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

msgid "Posted by"
msgstr "פורסם על-ידי"

#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#, fuzzy
msgid "(required)"
msgstr "דרוש"

msgid "You must enter a subject!"
msgstr "לא הכנסת נושא!"

msgid "You must enter a comment!"
msgstr "לא הכנסת הערה!"

msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

msgid "Save"
msgstr "שמור"

msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

msgid "edit"
msgstr "ערוך"

msgid "delete"
msgstr "מחק"

#, fuzzy
msgid "show full"
msgstr "מלא"

msgid "show summary"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Posted by %s on %s (%s)"
msgstr "פורסם על-ידי %s בתאריך %s (%s)"

#, c-format
msgid "Posted by %s on %s"
msgstr "פורסם על-ידי %s בתאריך %s"

msgid "Comment change confirmation"
msgstr "אישור לשינוי ההערה"

msgid "Comment added successfully"
msgstr "הערה נוספה בהצלחה"

msgid "Comment deleted successfully"
msgstr "הערה נמחקה בהצלחה"

msgid "Comment modified successfully"
msgstr "הערה שונתה בהצלחה"

msgid "Delete this comment?"
msgstr "למחוק הערה זו?"

msgid "Are you sure?"
msgstr "האם אתה בטוח?"

msgid "Delete this comment?  There is no undo!"
msgstr "למחוק הערה זו?  הפעולה לא ניתנת לביטול!"

msgid "Delete"
msgstr "מחק"

msgid "Edit comment"
msgstr "ערוך הערה"

msgid "You must enter a username."
msgstr "לא הכנסת שם משתמש"

msgid "The username you entered is invalid."
msgstr "שם המשתמש שהוכנס אינו תיקני."

#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "ספק: "

#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "תאריך: "

msgid "The date you entered is invalid."
msgstr "התאריך שהוכנס אינו תיקני."

msgid "You must enter a date"
msgstr "לא הכנסת תאריך"

msgid "You must enter a subject"
msgstr "לא הכנסת נושא"

msgid "You must enter a comment"
msgstr "לא הכנסת הערה"

msgid "Comment changed successfully"
msgstr "הערה שונתה בהצלחה"

msgid "There are no comments for this item"
msgstr "אין הערות לפריט זה"

msgid "Recent comments"
msgstr "הערות אחרונות"

#, c-format
msgid "(view all %d comments)"
msgstr "(הצג את כל %d הערות המשתמשים)"

#, fuzzy
msgid "Show comments"
msgstr "הצג הערות"

#, fuzzy
msgid "Number of comments"
msgstr "חפש בהערות"

msgid "1"
msgstr ""

msgid "2"
msgstr ""

msgid "3"
msgstr ""

msgid "4"
msgstr ""

msgid "5"
msgstr ""

msgid "10"
msgstr ""

msgid "20"
msgstr ""

msgid "30"
msgstr ""

msgid "50"
msgstr ""

msgid "100"
msgstr ""

msgid "999"
msgstr ""

#~ msgid "[comment] Search comments"
#~ msgstr "[הערה] חפש בהערות"
