# $Id: zh_TW.po,v 1.7 2005/08/30 03:16:55 mindless Exp $
# 
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
# 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
# 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
# 
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Captcha 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 16:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 16:03-0400\n"
"Last-Translator: Stephen Chu <stephen@ju-ju.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

msgid ""
"Prevents abuse by deterring automated bots with input that requires visual "
"comprehension"
msgstr ""
"利用需要人工目視的輸入來阻止自動程式的濫用"

msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"

msgid "Captcha plugin configuration test"
msgstr "Gallery 模組設定測設"

msgid ""
"The Captcha module requires your webserver to have the GD graphics module "
"installed.  The following GD functions are required."
msgstr ""
"Captcha 模組需要你的網站伺服器上裝有 GD 圖形處理模組。需要下列 DG 函式。"

msgid "Function name"
msgstr "函式名稱"

msgid "Pass/fail"
msgstr "通過／失敗"

msgid "Available"
msgstr "可用"

msgid "Missing"
msgstr "找不到"

msgid ""
"Critical GD functions are not available.   Please ask your system "
"administrator for help."
msgstr "找不到重要的 GD 函式。請要求你的系統管理員協助。"

msgid "Your webserver is properly configured to use the Captcha module."
msgstr "你的網站伺服器的設定可正確使用 Captcha 模組。"

msgid "Continue"
msgstr "繼續"

msgid "Captcha Settings"
msgstr "Captcha 設定"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "設定儲存成功"

msgid "High Security - Always On"
msgstr "高度安全性 － 永遠打開"

msgid ""
"Modules such as User Registration will always require the Captcha value to "
"be entered before proceeding."
msgstr "某些模組如用戶登錄永遠會要求輸入 Captcha 的值後才能繼續。"

msgid "Medium Security - Failed Attempts"
msgstr "中度安全性 － 錯誤嘗試次數"

msgid ""
"Users are not required to pass the Captcha test unless they have failed "
"validation or user input at least this many times.  After that, they have to "
"enter the Captcha value to log in, or perform certain other secured actions."
msgstr ""
"使用者只有在試著輸入這麼多次後才會被要求通過 Captcha 測試。超過那個次數後，他"
"們必需輸入 Captcha 後才能登入，或執行其他的安全動作。"

msgid "Failed attempts:"
msgstr "錯誤嘗試次數"

msgid "Low Security - Always Off"
msgstr "低度安全性 － 永遠關閉"

msgid ""
"Most modules rely solely on the user being authenticated by Gallery and "
"require no special Captcha interaction."
msgstr ""
"大部分的模組完全依賴用戶已經被 Galley 認證，而且不需要特別的 Captcha 功能。"

msgid "Save Settings"
msgstr "儲存設定"

msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgid "Type the word appearing in the picture."
msgstr "請輸入出現圖中的文字。"

msgid "You must enter the number appearing in the picture."
msgstr "你必需輸入出現在圖中的數字。"

msgid "Incorrect number."
msgstr "不正確的數字。"
