# $Id: ru_RU.po,v 1.1 2005/09/10 19:08:24 mindless Exp $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Albumselect 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-01 07:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 17:09+0200\n"
"Last-Translator: modus <webmaster@novopolotsk.biz>\n"
"Language-Team: Novopolotsk <webmaster@novopolotsk.biz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"

msgid "Album Select"
msgstr "Выбор Альбома"

msgid "Jump directly to any album using a select box or tree view"
msgstr ""
"Скачок непосредственно к любому альбому, используя клик из списка выбора или "
"представление в виде дерева"

msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"

msgid "Album Select Settings"
msgstr "Нартройки выбора Альбома"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Параметры настройки успешно сохранены"

msgid "Albums can be displayed in a simple list box or a dynamic tree."
msgstr ""
"Альбомы могут быть отображены в виде простого списка или динамического "
"дерева выключенного на дисплее бокового меню. Если Вы размещаете список "
"выбора, в другом месте и используете местный шаблон то см. детали ниже."

msgid "Sort order"
msgstr "Заказной вид"

msgid "Use manual sort order of albums"
msgstr "Используйте заданный в ручную вид альбомов"

msgid "Sort albums by title"
msgstr "Альбомы в соответствии с заголовками"

msgid "Use sort order defined in each album (affects performance)"
msgstr ""
"Порядок сортировки использования определяется для каждого альбома (касается "
"работы)"

msgid "Tree"
msgstr "В виде дерева"

msgid "Connect tree branches with lines"
msgstr "Подключите переходы в виде дерева с линиями"

msgid "Show folder icons"
msgstr "Показывать иконки папок"

msgid "Use cookies to remember which branches are open"
msgstr "cookies используются, чтобы помнить какие переходы являются открытыми"

msgid "Show expand-all and collapse-all options"
msgstr "Показывать расширения по всем краям - все опции"

msgid ""
"Only one branch within a parent can be expanded at the same time. Expand/"
"collapse functions are disabled with this option."
msgstr ""
"Только один переход в пределах родителя может быть расширен в текущем "
"времени. Расширение/разрушение функции заблокированы с этой опцией."

msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"

msgid "&laquo; Jump to Album &raquo;"
msgstr "&laquo; Скачок к Альбому &raquo;"

msgid "Expand"
msgstr "Расширение"

msgid "Collapse"
msgstr "Разрушить"

msgid "Album quick links (DHTML)"
msgstr "Альбом с быстрыми ссылками (DHTML)"

msgid "Album quick links (Dropdown)"
msgstr "Альбом быстрыми всплывающими ссылками"

#~ msgid "Selector type"
#~ msgstr "Тип выбор из списка"

#~ msgid "List box"
#~ msgstr "В виде списка"
